@英语天天talk原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
今天咱们一起来学习一下,关于英文中“child”这个单词,看看它在日常口语的表达中会是一个什么样的意思呢?
首先,我们大家应该都知道:
child--可以用来表达“孩子,小孩儿”!
在英文的日常表达中,有这样的一个词组,叫作:
innerchild
有很多的小伙伴,经常会把这个词组按照字面上的意思,把它理解为是“里面的孩子”;
其实这个词组中的单词“inner”在当形容词讲时,虽然可以用来表达“inner--adj.内部的,里面的”这样的意思;
但是“inner”还有另外的一个名词词性哦,指的就是:
inner--n.内心
而词组“innerchild”人们经常会把它理解为是“内心就像小孩子一样,内心深处始终都是一个小孩子”这样的一层含义!
其实也就是咱们汉中所说的“童心”的意思!
其实在生活中有很多的朋友,虽然年纪比较大了,但是内心深处却始终是一颗童心:
IhopethatIcanalwaysgetintouchwithmyinnerchild.
我希望我永远可以保持着一颗童心。
getintouchwith--与……联系,和……接触;
注意:句子中“getintouchwith”相当于“keep”!
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
说到“童心”,估计大家或多或少的都会联想到一些小孩子,在英文中呢,有这样的一些孩子,人们把他们叫作:
lovechild--字面意思好像是:爱孩子;
不知道咱们的这个理解会让老外们有什么感想呢?
“lovechild”在英文中的解释指的是:
childrenbornoutofwedlock
非婚生的孩子(不是在结婚以后生的孩子)
wedlock--n.婚姻,已婚状态
outofwedlock--婚姻以外的
所以,我们所看到的“lovechild”,人们经常会把它理解成是:
lovechild--(非婚生的)私生子
大家在说话的时候一定要小心哦!!
Heisalovechildandhehasneverseenhisnaturalfather.
他是个私生子,而且从来没见过她的亲生父亲。
natural--adj.自然的,天生的;(指人)亲生的
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!