这年头的年轻人,谁没个英文名,仿佛跟时代脱节了似的。要取英文名没人拦着。但是,名字取得太销魂那就尴尬了……

据说,现在很多小朋友在幼儿园就起好英文名了。更有甚者,还没出生爸妈就给想好了英文名。

虽然是中国人,但英文名的重要性……虽然我也不知道究竟重要在哪,但似乎已经成了“标配”嘛

作为一个没有英文名的异类,每天被Lily,Chloe,James,Linda们包围,感觉十分佛系而超然。

和咱们浩如烟海的中文名相比,可以选择的英文名实在少得可怜。于是,在取英文名的道路上,许多国人通常走向了两条路:

其一,跟随大流,取个简单好念的普通名字。比如咱们在中学英语课本里看到的那群Lucy,Kate,Tom,Jim,虽然撞名率超高,但不会出啥大错。

其二,剑走偏锋,取个过于有“个性”的名字。比如从词典里翻个正常人绝不会拿来做名字的词,或者干脆自己用几个字母强行创造一个。从此你就是夜空中最亮的星,想让别人不对你刮目相看都难。[doge]

第一种的普通名字就不举例了。

现在呢,咱们来围观下第二种——中国人取的那些分外销魂的“个性”名字。

在Quora(国外版知乎)上,有老外问过这样一个问题……

“你们见过哪些中国人自己取的销魂英文名?不在中国基本看不到的那种!”

@LucyTokairin:

Well,it'

好吧,猜他们取某个英文名字的逻辑在哪,还挺有意思的。就举些我在中国看到的例子吧~

,justlike:

1、迪士尼公主或者其他小说里的角色名,比如:

Cinderella

Rapunzel

SnowWhite

Daenerys

WhenIwasstudyingMandarinatla

我在学校学普通话时,老师有要我帮她起个英文名。她自己是想叫“灰姑娘”啦。。。我真是用尽全力去和她解释,这名字不是个很好的选择啊!

,justlike:

2、一些齁甜齁甜的形容词,比如:

Honey

Sweet

Dear

'honeyHoney'or'dearDear'

在跨文化的英语环境中,这些名字听起来太搞笑了哈。比如你的名字是“亲爱的”,那么……“啊~亲爱的亲爱的~”?

,justlike

3、一些词汇的随意拼凑

@GauravKumar:

OnmylastbusinesstriptoChina,

IwasgreetedinofficebyStopYang,

Inoticedchineseguysarenothugeinbuild,buttheguysittingnexttomehadahugebuild,hisnamewasMonsterHuang.

Duringmystay,thecompanyorganizedpingpongtournament.

Iplaypingpongoccasionally,soiparticipatedinit.

MyfirstmatchwasupagainstChanceLee,Bychance,iwonthatgame.

“停止”杨,“怪兽”黄,“机会”李……这些名字都有点皮啊[笑而不语]

@GeorgeGodula:

Someofmycontactsinclude:

CleverpigLiu

NazgulZhu

SuperZhang

PrinceZhang

LeaderZhang

MagicCheng

EinsteinWang

FancyFan

PansyZhou

BurberryGu

KosherLiang

AlienGao

NimbusYang

PowerLi

andofcoursealotofApples,Lemons,Cherry's,Waters,etc.

看着叫“Super”“Prince”“Power”的各位,尴尬简直穿透了屏幕……

@ElliottChen:

:

Lolita-younggirl

Variousfruit:Apple,Orange,Papaya

Boss-nineyearoldboy

Yuki(ain'tevenEnglish)

所以Yuki应该是啥?日语?

@MerryBirchfield:

Imetamannamed"Emotion",awomannamedherselfafterherfavouritethingintheworld,"Money."Ikidyounot.

@GabrielChan:

Hellostudent:yourtutorisNeverWong.

同学们好啊~你们的老师名叫:NeverWong!

不仅是咱们普通人爱起英文名,一些土生土长的国产品牌,也时兴起个“洋名”,显得自己很时尚。

在这方面,家居、服装行业可谓是一马当先了……是不是用了有“洋名”的瓷砖,我家就可以变成欧洲宫廷风?起一个莫名其妙的英文名,服装就成为国际大牌了?

其实,还真没必要瞧不起中文名字。“六神”在国外还叫“liushen”,也没有很销魂地翻成“sixgod”。无论是品牌还是人名,汉字所蕴含的文化底蕴可不是几个拉丁字母能替代的。

说到这里,小编突然想起去年发生的一件事。

据报道称,美国哥伦比亚大学的学生宿舍内,有许多中国留学生的名牌故意被人撕毁。对这些显然不是西方人姓名的亚裔学生的姓名牌下手,很难说不是种族歧视者干的。

面对这样令人愤怒的事,中国学生们采取的反击办法,却令人心生敬意。

相比有些人,中国留学生们的反击真是超有风度了!

她在文章里说,中国人起名真的非常用心,而西方人更像是在“随便”起名……嗯,有一丢丢羡慕中国小伙伴呢![害羞]

ImyselfamnamedSabrinaand,priortohearingthisnews,;sheadmittedtarelybothertoconcernourselveswiththemeaningofourgivennames.

Conversely,Asia,oftenconnectinganunusualcharacterfortheirson'sordaughter'sgivennametoanotherwisecommonsurname(),theirnamescanbeverybeautiful.

而亚洲人则恰好相反——他们热衷于给孩子起最美好的名字,借由名字寄托自己的期望和祝福。尤其对于中国人而言,名字的重要性不言而喻,即使你有个诸如“李”“王”这类再普通不过的姓,父母也会想办法给你起个超凡脱俗的名。故此,中国人的名字都挺美哒。

Sadly,Idonotknow,haveneverbeentoldand/troduction,whichnowmakesmequestionwhetherIevenknowthematallsincetheyarehidingbehindasuperficialfacadeofutterlymeaninglessWesternism.

不过,很少有中国朋友会和我分享他们名字中的含义,这还真让人有点小伤心。哪怕是初次相识,他们都会直接只说自己的英文名,让我有一种迷之疏离感——我连你的真实姓名都不知道,只知道你一个毫无意义的西方风格的“代号”罢了。

所以,除非你的中文名字实在拗口,老外根本念不出来,否则……似乎也没有必要非起个英文名不可。

相比起那些或滥大街或奇葩的、几个英文字母组成的代号,你独一无二的中文姓名,才是一份只属于你的、最有价值的礼物。